Dialog A: Tug Ordering 叫拖船
Yong Men/BOCV: Avonport Port Control. This is M/V Yong Men. I am anchor at Lambs Roadstead. I require tugs. Over.
“永门”船:爱汶港调度,我是“永门”船。我在莱姆斯港外开敞锚地抛锚。我需要拖船,请讲。
Avonport P.C: Roger. How many tugs do you require? Over.
爱汶港口调度: 信息已清楚。你需要多少拖船?请讲。
Yong Men/BOCV: I will order two tugs. When will tugs expect to meet me? Over.
“永门”船:我要两艘拖船,拖船几点到,请讲。
Avonport P.C: The tugs expect to meet you in half an hour. Out.
爱汶港口调度: 拖船半小时内到,完毕。
expect [ɪkˈspekt] v.期待,预计,要求,指望
half an hour 半小时
Practical Expressions
实用表达方式
1.How many tugs do you require?
你船需要几艘拖船?
I require two tugs.
我船需要两艘拖船。
2.Am I compulsory to take tugs?
我船必须要拖船吗?
Yes, you are compulsory to take tugs.
对,你船必须要拖船。
No, you need not take tugs.
不,你船不需要叫拖船。
compulsory [kəmˈpʌlsəri] adj. 必须的,义务的,强制的
3.How many tugs am I mandatory to take?
我船必须要几艘拖船?
You are manadatory to take two tugs according to Port Regulations.
根据港口规则你船必须要两艘拖船。
mandatory [ˈmændətɔːri] adj. 强制性的,义务的
according to 依据,根据
4. You are mandatory to take a tug fore and a tug aft.
你船必须前面叫一艘,后面叫一艘。
5.I intend to order tugs.
我船准备叫拖船。
intend [ɪnˈtend] v. 打算,想要
intend to do想要做打算去做想要干
6.We will take 2 tugs.
我们船将用两艘拖船。